Google sceglie l'italiana Translated.net per i sottotitoli dei video su Youtube - Startupbusiness
Questo sito utilizza cookie per raccogliere informazioni sull'utilizzo. Cliccando su questo banner o navigando il sito, acconsenti all'uso dei cookie. Leggi la nostra cookie policy.OK
Google sceglie l'italiana Translated.net per i sottotitoli dei video su Youtube

 

Da oggi è possibile inserire i sottotitoli nei video pubblicati su Youtube. Per farlo è sufficiente utilizzare l’apposito servizio che Google rende disponibile agli utenti e che è realizzato anche grazie all’azienda italiana Translated.net che è stata scelta come uno dei due partner per questo servizio.

“Questa integrazione consentirà a chi produce contenuti video di promuoversi su scala globale più facilmente. E' una grande opportunità per gli utenti e per noi. Siamo fieri che prodotti di qualità italiani si affermino nel mondo”, commenta Marco Trombetti, Ceo di Translated.net.

La società italiana è nata nel 1999 e lavora con una rete di oltre 68mila professionisti di oltre 110 Paesi del mondo offrendo i suoi servizi in 80 lingue diverse. Tra i prodotti di Translated.net c’è anche MyMemory, la più grande memoria di tradizione del mondo che al dicembre 2012 contava oltre 620 milioni di contributi.

Marco Trombetti è un imprenditore seriale, prima di fondare Translated.net creò un social network che fu acquisito da Doubleclick, società poi a sua volta acquistata da Google, una tecnologia per la ricerca delle immagini che ha venduto a DeAgostini e nel 2008 ha contribuito alla fondazione di Memopal, tecnologia per lo storage in ambiente cloud che è integrata oggi negli hard disk Western digital, società che fa capo a Hitachi.  

Share:

direttore
Ricevi la nostra newsletter

Pubblicato il:

21 febbraio 2013

Categorie:

Must Read, Notizie

Tag:

google


Articoli correlati
reply